Monday

کتاب ایقان

ایقان از آثار بهاءالله شارع دین بهائی است. این کتاب در اواخر دوره اقامت در بغداد نگاشته شده‌است (۱۲۷۸ هـ.ق. مطابق با ۱۸۶۲ میلادی). به اعتقاد بهائیان این کتاب نیز مانند دیگر آثار بهالله وحی منزل از خداوند بر او بوده‌است. این کتاب در جواب سوالات حاجی میرزا سید محمد خال، دایی سید علی محمد باب نگاشته شده‌است. کتاب ایقان در مورد بیان اسرار کتب آسمانی ادیان قبل و توضیح معانی بشارت‌های آنها در مورد علامت‌های ظهور منجی از قبیل معنای قیامت، تاریک شدن خورشید، سقوط ستارگان و دیگر علامت‌ها می‌باشد. این کتاب به زبان فارسی نوشته شده‌است. ادوارد براون، خاورشناس نامدار انگلیسی، درباره این کتاب می‌گوید: «اثری‌است سخت بسزا، با سبکی پرصلابت، روشن در استدلال، مجاب‌کننده در اثبات و در آن آگاهی از انجیل، قرآن و سنن کم پدیدار نیست.» [۱]

محتوا

چنان‌که از متن این کتاب مستفاد می‌شود پرسش‌های حاجی میرزا سیّد محمّد عبارت بوده‌است از سؤال در علامات ظهور موعود، مسأله خاتم‌النبیین، موضوع قیامت کبری، مسأله رجعت پیغمبر و ائمه اطهار، لقاءاللّه در یوم قیامت، مسأله تحریف کتب آسمانی، حشر و نشر و زنده شدن مردگان، مسأله سلطنت و قدرت مظهر موعود و سؤالاتی از این قبیل که پاسخ همه آن‌ها به شیوه‌ای منظّم در آن کتاب داده شده‌است. ورقه سؤالات حاجی میرزا سیّد محمّد که به خطّ خودش نوشته شده در بین صفحات ۴۰ و ۴۱ در کتاب خاندان افنان (تألیف محمدعلی فیضی، طبع طهران ۱۲۷ بدیع) آورده شده‌است.[۳]

اغلاط اولیه کتاب و اصلاح پیروان

یکی از اغلاط کتاب ایقان: آیه ۲۰۶ سوره بقره را چنین نگاشته: «یوم یأتی الله فی ظلل من الغمام»
برای اولین (و دومین بار) چاپ سنگی این کتاب در ۱۸۸۲ (۱۸۸۹) در بمبئی بود که شامل ایرادات در زبان عربی و در آیات قرآن بود که در چاپ اولیی سربی (چاپ سوم کتاب) که در مصر انجام شد اصلاحات مربوط به ایرادات زبان عربی و آیات قرآن با اجازه میرزا حسینعلی انجام شد.[۴] از آنجا که در چاپ اول این کتاب حسینعلی خود را در مقابل صبح ازل «عبد» خوانده بود و او را به عنوان «مصدر امر» در نظر آورده بود (که موجب استناد ازلیان می‌شد) بهائیان تصمیم گرفتند که این کتاب را بر طبق مصالح خود اصلاح کنند.[۵] در این تغییرات زعمای بهائیت در اولین چاپ سربی کتاب، آیات تحریف شده را برخلاف منظور استدلال حسینعلی میرزا حذف، و به جای آن آیه صحیح را منظور کردند.
حسین‌علی میرزا در موارد متعددی آیات قرآن را تحریف نموده و از تغییرات داده شده به آیات استفاده به مطلوب نموده‌است.[۶] گرچه جانشینان او تغییرات در لفظ و معنا را بر خلاف سیر بیانات و استدلالاتش به آیه صحیح تغییر دادند. در زیر نمونه‌هایی از تغییر (و یا تحریف برای مصادره به مطلوب) که در چاپ اول (از روی دستخط) بوده آورده شده‌است.[۷]:

او در مواردی برای اثبات دعاوی خود، آیات قرآن مجید را تحریف کرده، تا گفته‌هایش بدون مدرک و استناد به نصوص نباشد. از آن جمله: در بیان و ذکر اشارات و تلویحاتی که مبین «ظهور الله» است، به آیه ۲۱۰ سوره بقره استناد می‌کند که: «چنانچه می‌فرماید (یَومَ یَأتی اللهُ فِی ظُلَل مِنْ الْغَمَامِ)، و علما ظاهر بعضی این آیه را از علائم قیامت موهوم که خود تعقل نموده‌اند گرفته‌اند که مضمون آن این است که روزی که می‌آید خدای در سایه‌ای از ابر».
برای حدود دو دهه پس از نگارش، ایقان به صورت دستی و دست‌نویس در بین مردم پخش شد[نیازمند منبع] و در این کپی‌ها خطاهای نگارشی در بین نسخ خطی آن پدیدار شد.[نیازمند منبع] بهاءالله طی لوحی خطاب به ملا علی‌اکبر شهمیرزادی، حاجی آخوند، از ایادیان امرالله، بیان می‌کند، شماری از دست‌نویس‌های کتاب ایقان در این سرزمین (عکا) هستند

No comments:

Post a Comment